Online-uroki.ru

Онлайн уроки и курсы
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Эстонский язык онлайн

эстонский язык по Скайпу

Учите эстонский язык вместе с нами не выходя из дома!

И получите ваш первый урок бесплатно!

эстонский язык по Скайпу в языковой школе Language Life

Эстонский язык — язык эстонцев. Относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи языков. Является официальным языком Эстонии и ЕС.
Эстонский язык распадается на два наречия: северо-эстонское и южно-эстонское. Письменность осуществляется на основе латинского алфавита. Староэстонский язык сформировался к XII-XIII векам на основе прибалтийско-финских диалектов. На формирование эстонского языка оказали сильное влияние германские и балтийские языки.

Языковая школа Language Life предлагает частные и групповые онлайн-уроки эстонского языка с профессиональными преподавателями — носителями языка. С нами вы можете изучать эстонский язык независимо от вашего уровня, так как большинство наших учителей прекрасно говорит по-русски. Наши курсы эстонского языка были разработаны, чтобы удовлетворить потребности широкого круга студентов, а применение новейших технологий превращает процесс обучения в увлекательную игру. Вы можете выбрать любой из предлагаемых курсов или запросить курс, разработанный специально для ваших нужд.

Наши отличия от других школ

Преподаватели с опытом работы

Профессиональные преподаватели — носители языка или русскоязычные педагоги с большим опытом работы

Общение на русском

Большинство наших преподавателей владеют русским языком

Широкий выбор курсов

Мы предлагаем различные программы обучения

Индивидуальные планы обучения или комбинация различных курсов

Учебные материалы бесплатно

Учебные материалы в рамках Европейского Языкового Портфеля

Ваш первый урок бесплатно!

Пробный 30-минутный урок предоставляется бесплатно

Занятия в группе

Разделите стоимость с друзьями

Оплата производится после проведённых уроков

Широкий выбор курсов эстонского языка

Языковая школа «Language Life» предлагает широкий выбор онлайн курсов эстонского языка:

  • Общий курс
  • Разговорный курс
  • Иностранный язык для детей
  • Иностранный язык для туристов
  • Бизнес-курс
  • Подготовка к международным экзаменам

а также индивидуальные программы обучения и комбинации различных курсов!

Наши преподаватели эстонского языка

Все наши учителя эстонского — носители языка с опытом преподавания по Скайпу, и большинство из них говорит по-русски

Цены на уроки эстонского языка

Отзывы наших учеников

Мы решили переезжать в Латвию, когда ребенку было 11 лет. До этого с латышским языком не сталкивались, поэтому заниматься с Даной сын начал с нулевыми знаниями языка.

Уроки проходили интересно для ребенка в спокойной, дружелюбной обстановке, сын занимался с удовольствием, что само по себе очень ценно. Дана смогла показать, что латышский язык – это интересно и с его изучение он справится.

Занимались сначала два, потом три раза в неделю, в общей сложности примерно полгода (три занятия давали более серьезный результат).

По его собственной оценке, данной после начала учебы в школе в Латвии, подготовлен к школе он достаточно хорошо. Общий смысл объяснений на уроках, когда они проводятся на латышском, улавливает.
Конечно, многое ещё предстоит изучить, но первое впечатление о языке сложилось ислючительно приятное и мотивирует к его дальнейшему изучению.

Кроме этого, мы впервые попробовали передать ребенку контроль над дополнительными занятиями, и, по согласованию с Даной, сын сам договаривался о графике занятий, переносил что-то если планы менялись, или он забывал об уроке (бывало всякое). Дана всегда идёт навстречу в вопросах графика.

Все мы остались довольны и занятиями, и результатом, спасибо Дане!

Эстонский онлайн-переводчик

Вам может показаться удивительным, но Литва, Латвия и Эстония говорят на существенно разных языках. Если Литва и Латвия говорят на привычных всем нам индоевропейских языках, то Эстония говорит на финно-угорской ветви уральской группы. Он чем-то похоже на финский, чем-то на немецкий, в нем много чисто русских слов, однако он заметно отличается от всех соседей.

Если вам предстоит поездка в Эстонию или вы начали изучать эстонский язык, наш онлайн-переводчик поможет разобраться со многими вопросами и ситуациями. Конечно же, электронный перевод пока что не бывает совершенным. И для того, чтобы понять, где именно мы можем ошибаться с автоматическим переводом, давайте разберемся с особенностями эстонского и его отличием от русского.

Эстонский язык не имеет жесткого построения слов в предложении, чем похож на русский и многие славянские. Это агглютативный язык, что означает, что любое существительное в нем может «обрастать» определениями с помощью суффиксов, в основном. Эстонский язык — три долготы, очень длинные слова и множество суффиксов. Суффикс может изменить число, время, наклонение и падежное окончание, так что с ними надо быть очень внимательными. Кстати, подобное же положение вещей наблюдается у многих тюркских языков, которые должны были влиять на исходный вариант уральской группы.

Другой способ образования слова — это просто слияние разных компонент в одно целое: lapsehoolduspuhku состоит из трех слов, одно puhkus — отпуск, другое hooldus — забота, уход, третье lapse — ребенок. Правильный перевод такого словосочетания может быть только русским фразеологическим оборотом «отпуск по уходу за ребенком», однако даже при большой базе данных нашего онлайн переводчика, не всегда возможно подобрать точный перевод. В этом случае, текст может содержать ошибку или несогласованность.

Эстонский использует латиницу и диакритические знаки, слова пишутся так же, как произносятся, но и согласные, и гласные устного языка имеют три степени долготы, в то время как на письме есть только две. Пожалуй, что это одна из самых серьезных проблем для русского человека, изучающего эстонский язык.

Например, koli — это «переезжай», если звучит совсем коротко. Если же вы видите слово kooli, то это либо «школы», если «о» звучит «средне», и «в школу», если «о» — долгое. Письмо же совершенно не различает мягких и твердых согласных, поэтому не так-то просто понять, что означает слово maal — «картина» или «в деревне»? Это можно только услышать, поэтому наш автоматический онлайн переводчик может дать неверную интерпретацию. По контексту часто можно понять, как должен звучать правильный эстонско-русский перевод, но машина этого не понимает.

К ошибкам может привести и множественность эстонских падежей, что обычно тоже восстанавливается из общего смысла.

Читать еще:  Уроки немецкого онлайн бесплатно

Остается заметить, что наш переводчик бесплатный, доступен везде, где есть Интернет. Он имеет только одно ограничение — объем текста только на 2 тыс. знаков.

Эстонский язык

Эстонский язык (eestikeel) является представителем прибалтийско-финской ветви финно-угорской языковой семьи. Это государственный язык Эстонии и один из официальных языков Европейского союза. Эстонская письменность базируется на латинской графике. Число носителей эстонского языка составляет около 1 миллиона человек, большинство из которых являются жителями Эстонии.

Одно из основных отличий эстонского языка от многих других языков мира – это долгота гласных звуков, которые могут быть короткими, длинными и сверхдлинными. Долгота гласных имеет смыслоразличительную функцию и определяет значение слова.

История

В XII-XIII веках произошло сближение двух или трех прибалтийско-финских диалектов, начавших обособляться еще в начале нашей эры. Староэстонский язык сформировался в результате этих языковых процессов. Кроме этого, становление единого эстонского языка происходило под влиянием германских и балтийских языков. Древнейшие памятники эстонской письменности восходят к 1520-ым годам. «Кулламааская рукопись», содержащая перевод трех важнейших католических молитв PaterNoster, AveMaria и Credo на эстонский язык, представляет собой самый древний текст, сохранившийся до наших дней. Формирование современного литературного эстонского языка началось в XIX веке и завершилось в XX столетии.

Гласные звуки в эстонском языке представлены девятью фонемами. Для этого языка не характерно редуцирование гласных звуков – в отличие от русского языка они произносятся с одинаковой четкостью как в ударном, так и в безударном положении в слове.

Гласная Õ произносится как [ɤ]. Это неогубленный гласный звук заднего ряда средне-верхнего подъёма, занимающий промежуточную позицию между русскими звуками [a] и [ы]. Данный гласный звук имеется в татарском и болгарском языка и обозначается литерой «ы» в татарском и литерой «ъ» в болгарском.

Помимо этого, в эстонской звуковой системе присутствует значительное количество дифтонгов.

Согласные звуки делятся на твердые и мягкие. Взрывные согласные p, t, k произносятся в отличие от германских языков без аспирации (придыхания). Твердые согласные могут образовывать слоги с гласными переднего ряда (e, ä, ö)., не смягчаясь. Согласные звуки b, g, d и ž являются глухими или полузвонкими.

В большинстве эстонских слов ударение приходится на первый слог. В сложных словах имеется побочное ударение. Также побочное ударение характерно для слов с долгими гласными и дифтонгами, расположенными не в первом слоге. Эстонские слова редко начинаются с сочетания нескольких согласных звуков.

Литературный эстонский язык утратил сингармозм, характерный для гласных звуков. Сингармонизм или гармония гласных звуков заключается в уподоблении гласных, находящихся в одном слове по ряду их образования (переднему или заднему).В южноэстонском варианте языка это фонетическое явление сохранилось.

Как согласные, так и гласные звуки имеют три степени долготы. Смыслоразличительная функция долготы звуков ярко выражена в эстонском языке.

Например: pudel бутылка — puudel пудель.

В письменной форме долгие и сверхдолгие звуки обозначаются удвоенными соответствующими буквами. Дифтонги бывают только долгими и сверхдолгими. Долгота варьируется во второй части дифтонга. Долгие и сверхдолгие гласные и согласные звуки не различаются при письме, однако это различие необходимо соблюдать при произношении для сохранения смысла слова. Также на письме не отражается твердость или мягкость согласных.

Эстонский язык является агглютинативным с элементами флексии. У имён существительных в иллативном падеже флексия присутствует лишь при склонении в единственном числе.

Например: kodu (дом) – koju/kodu (домой) – kodudesse (в дома); tuba (комната) – tuppa (в комнату) – tubadesse (в комнаты).

Флексия (словоизменение с помощью окончаний) хорошо развито при склонении существительных и прилагательных множественного числа в партитиве.

Например: metsad (леса) – metsi (лесов), vanad (старые) – vanu (старых).

Эстонскому языку присущи характерные особенности всех языков финно-угорской семьи. Имя существительное не имеет категории рода. Не используются артикли, что свойственно для романских и германских языков. Система склонения включает в себя 14 падежей, использующихся и для единственного и для множественного числа существительных и прилагательных. Для падежной системы характерно чередование сильных и слабых ступеней, что приводит к значительным изменениям в структуре склоняемого слова.

tuba — комната (номинатив)

toa — комнаты (генитив)

tuba — комнату (партитив)

Генитив (родительный падеж) и партитив (частичный) падеж являются основными падежами, от которых образуются все остальные падежные формы единственного и множественного числа.

Имя прилагательное в эстонском не имеет характерного окончания. Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью суффикса.

Например: magus (сладкий) — magusam (более сладкий) — magusama (более сладкого — родительный падеж).

Превосходная степень образуется как синтетическим, так и аналитическим способом.

Например: rumal (глупый) — rumalam (более глупый) — kõigerumalam (самый глупый) или rumalaim (наиглупейший).

Простой эстонский. Курс для начинающих. 2010

«Простой Эстонский» — это простой способ заговорить на эстонском языке! Уровень — для начинающих. Аудиокурс отлично подойдет всем, кто только приступает к изучению языка или хочет освежить свои знания.

Аудиокурс (время звучания около 6 часов) из 35 уроков эстонского языка позволит вам быстро и легко научиться говорить по-эстонски и понимать обращенную к вам речь.

И.Веприкова. «Русско-эстонский разговорник», 2012

Достаточно простой русско-эстонский разговорник предназначенный как для туристов отправляющихся в Эстонию, так и для начинающих изучать эстонский язык. В разговорнике представлены основные бытовые темы с которыми можно столкнуться — от гостиниц и транспорта, до общения в ресторане и с прохожими.

И.Мангус, М.Симмул. «Tere! Eesti keele õpik algajatele 0-A1», 2009

Впервые в российские интернет-магазины поступил в продажу учебник для начинающих изучать эстонский язык изданный в Эстонии.

Учебник предназначен в первую очередь для тех, кто планирует связать свою жизнь с Эстонией и готовится к языковым экзаменам на категории 0-А1. Материал данного учебника подготовлен на основе русского языка и включает 20 наиболее часто встречаемых в повседневной жизни тем. Подробней … »

TEA Koolisõnastik. Vene-Eesti

Если Вы уже ознакомились с эстонско-русским словарем TEA Koolisõnastik. Eesti-Vene, опубликованном несколькими днями ранее, то Вам будет интересно взглянуть и на TEA Koolisõnastik. Vene-Eesti — русско-эстонский словарь того же издательства. Также как и в первом случае перед нами компьютерный словарь под Windows.

Читать еще:  Обучение детей шахматам онлайн

За словарь в очередной раз спасибо Сергею! 🙂

«Новый русско-эстонский разговорник», 2006

Разговорник предназначен для российских граждан, посещающих Эстонию и не владеющих эстонским языком.

Новый русско-эстонский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Текст на эстонском языке снабжен практической транскрипцией, передающей звуки эстонского языка средствами русской графики.

TEA Koolisõnastik. Eesti-Vene

Начинать изучать эстонский язык без словаря — не возможно. А в наше время, когда компьютер практически у всех всегда под рукой, использовать в обучении бумажные словари не всегда удобно. Наконец-то в нашей скромной и небольшой коллекции появился современный словарь под Windows.

Официально данная программа поставляется как приложение к бумажному словарю, которого, у нас пока нет.

М. Рахно «Русско-эстонский разговорник», 2006

Если вы оказались в Эстонии и совсем не владеете местным языком, то «Русско-эстонский разговорник» как раз то что вам необходимо. Используя разговорник, вы сможете оперировать основными фразами и словами.

Л. Таттер. «Русско-эстонский тематический словарь. Для активного изучения слов и закрепления словарного запаса. 9000 слов», 2010

Честно говоря — я так и не понял что это. Либо объединение в один словарь всех предыдущих словарей Таттер, либо что-то дополнительное. Посмотрим что же доставят. Описания уж больно похожи — один в один.

P.S. Доставили. Словарь представляет собой ровно теже 3 части, что были ранее, только в удобном карманном формате и в пластиковой обложке.

Итак, из описания:

Л. Таттер. «Русско-эстонский тематический словарь. Часть 3», 2010

Третья часть русско-эстонского тематического словаря Таттер.

Данная книга является третьей частью комплекта из 3-х книг и содержит более 3500 слов. Полный комплект содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 250 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры и др. Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации иностранной лексики. Издание будет полезно как при самостоятельном изучении языка, так и в качестве дополнительного пособия к основному курсу.

Л. Таттер. «Русско-эстонский тематический словарь. Часть 2», 2010

Вторая часть русско-эстонского тематического словаря Таттер.

Данная книга является второй частью комплекта из 3-х книг и содержит более 3500 слов. Полный комплект содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 250 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры и др. Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации иностранной лексики. Издание будет полезно как при самостоятельном изучении языка, так и в качестве дополнительного пособия к основному курсу.

Учить эстонский — начальный курс

Самые важные слова на эстонском:

Уникальные методы

Благодаря уникальному методу долговременной памяти вы быстро выучите эстонский и сможете свободно разговаривать на иностранном языке.

Различные ежедневные задания и огромный выбор методов обучения будут мотивировать вас продолжать занятия.

В учебном сообществе 17 Minute Languages вы сможете общаться с другими участниками, которые изучают эстонский, обмениваться полезной информацией и заводить новых друзей.

Содержание

Онлайн-курс иностранного языка

Преимущества изучения эстонского языка

  • Ваши шансы вырастут, когда Вы сможете свободно говорить на эстонском.
  • У Вас появится возможность в любое время поехать на работу в Эстонию.
  • Иностранный язык откроет перед Вами дверь в новый мир.
    Вы познакомитесь с новыми интересными людьми!
    И кто знает: возможно, любовь всей Вашей жизни будет разговаривать на эстонском?
  • Дома Вы общаетесь на двух языкаx?
    Ваша вторая половина будет гордиться Вашими успехами в изучении Эстонского языка.
  • Открывайте для себя новые горизонты, путешествуя в Эстонию.
    Если Вы научитесь говорить на эстонском, каждая поездка станет незабываемым событием:
    Вы сможете лучше узнать и понять людей и их страну.
  • Если Вы будете владеть эстонским, то легко справитесь со всеми сложностями.
    Вы сможете обратиться в информацию или попросить о помощи у местных жителей.
  • Вы сможете смотреть фильмы на эстонском.
  • А какое это удовольствие, прочитать книгу на эстонском!
  • Научные исследования показали:
    Повышение образовательного уровня человека улучшает качество и увеличивает продолжительность его жизни.
  • Исследования показали, что изучение иностранных языков помогает избежать таких болезней, как деменция и болезнь Альцгеймера.

Метод долговременной памяти от 17 Minute Languages

Этот метод основан на новейших научных разработках в области изучения лексики.
Вот как работает метод долговременной памяти:

    Вы учите новое слово.
    Слово сохраняется в программе.
    Затем начинается систематическое повторение:

  • На следующий день Вы должны его сразу же правильно перевести.
  • Проходит два дня и на третий программа вновь спрашивает Вас это слово.
    Вы должны его правильно перевести.
  • Программа ждёт ещё четыре дня.
    На восьмой день она вновь спрашивает это слово.
  • Программа ждёт девять дней.
    На семнадцатый день Вы должны его снова правильно перевести.
  • Если Вы каждый раз переводите слово правильно, то не забудете его никогда!
    Оно навсегда сохранится в Вашей долговременной памяти.

    Обратите внимание!
    Если Вы во время фазы повторения хотя бы раз не смогли перевести слово, то повторение начинается заново.

    С помощью этого метода Вы выучите все слова этого курса эстонского языка.
    Каждый день добавляются новые слова.
    Так Ваш словарный запас будет быстро расширяться.

    Ежедневные задания для изучения эстонского языка

    Ежедневные задания помогут вам освоить каждый урок курса — в соответствии с вашим уровнем знаний.
    Прежде чем вы начнете заниматься, выберите, сколько времени вы будете сегодня изучать эстонский.

    Используя уникальный метод долговременной памяти от 17 Minute Languages, вы пройдете весь курс.

    Грамматика эстонского языка
    Вы сможете изучить грамматику эстонского языка, которую мы систематизировали по разделам.
    Выполняя ежедневные задания, вы будете тренировать грамматические правила.

    Cообщество изучающих иностранные языки 17 Minute Languages

    В конце каждого учебного дня вы можете перенести ваши баллы онлайн.
    Это совершенно бесплатно и для этого не надо регистрироваться.

    Читать еще:  Онлайн уроки по финансовой грамотности

    Вы можете сравнивать ваши результаты с достижениями других учащихся.
    Здесь вы найдете список лучших учащихся, которые перенесли свои баллы онлайн.

    Как и в программах для часто летающих пассажиров, вы можете менять набранные баллы на различные ценные призы (более 50).

    Чем дольше вы занимаетесь, тем больше баллов вам начисляется.

    Кроме того, вы можете обмениваться полезной информацией с участниками учебного сообщества 17 Minute Languages и знакомиться с новыми людьми.

    Разнообразное обучение

    Изучайте эстонский на 32,9% быстрее, занимаясь под Superlearning-музыку

    Ваше обучение будет ускорено благодаря медитативной музыки следующего поколения.
    Слушая ее, вы полностью расслабитесь.

    Очень быстро вы становитесь спокойны, делаете глубокий вдох и сосредотачиваетесь на изучении слов эстонского языка.

    Кроме того, вы сможете дольше заниматься, чем, если бы вы это делали без Superlearning- музыки, так как вы будете меньше отвлекаться.

    Мы использовали, так называемую, технологию «бинауральных ритмов», с помощью которой слова запоминаются быстрее.

    Мы рекомендуем заниматься в наушниках, они помогут вам полностью погрузиться в музыку.

    Вы можете использовать медитативную музыку отдельно от курса эстонского языка, если вам, например, необходимо сосредоточиться на работе и не отвлекаться.

    И, конечно же, вы можете включить или выключить музыку в любой момент, если вы предпочитаете заниматься без нее.

    Запоминайте новые слова!

    При изучении нового иностранного языка важнейшим является запоминание слов.

    Занимаясь по этому курсу, Вы выучите много полезных слов. Используя их, Вы вскоре сможете строить и понимать простые предложения.

    Вы учите основные слова по следующим темам: Овощи – За продуктами – Путешествие на автобусе, поезде, самолёте – Покупка билетов на транспорт – Путешествие на автомобиле – На заправочной станции – Cделать заказ в ресторане и попросить счёт – Прочитать и понять содержание меню – Прогноз погоды – Важные глаголы – Фрукты – Время – В отеле – Прогулка по городу – Посещение музея – Деньги – Ремёсла – Заказать билет на самолёт – В аэропорту – Как спросить дорогу – Экскурсии – Позвонить – Как вести себя при несчастном случае – Части тела – Травмы и болезни – В аптеке – Названия животных – Школа и университет – Беседа – Завязать дружеские отношения – Приветствие – Вежливые фразы – Учимся считать на эстонском – Местоимения – Одежда – Мода – Умение общаться – Вечер в кино – Написать письмо – Заказ в интернете – Часто употребляемые прилагательные и их степени сравнения – Дни недели, месяцы и времена года – Виды спорта – Семья – Бебиситтинг – Страны – Преступность – За покупками – Приготовление еды – Организация поездок – Интерьер – И ещё много других тем!

    Занимаясь по этому курсу, Вы выучите более 1300 слов на эстонском.

    Разнообразные диалоги и полезные выражения

    Все слова и диалоги были начитаны в студии звукозаписи носителями языка из Эстонии.
    С самого начала Вы учите живую и правильную речь без акцента.
    Благодаря аудиозаписям этого курса Вы привыкаете к звучанию иностранной речи.

    Все тексты и фразы подготовлены лингвистами совместно с носителями языка из Эстонии.
    Занимаясь по этому курсу, Вы учите современный эстонский, на котором говорят в Эстонии.

    • Подробное описание содержания текстов

    Содержание текстов и диалогов

    В 42 диалогах Вы наблюдаете за нашими главными героями во время отпуска и дома.
    Вместе с ними Вы переживаете ситуации, в которых может оказаться любой.

    Во многих диалогах Вы тренируете фразы, которые могут Вам пригодиться.
    Так изо дня в день Вы совершенствуете умение вести беседу.

    • Наши главные герои знакомятся в отпуске.
      Они представляются друг другу и рассказывают, откуда они приехали.
      Каково же их удивление, когда они узнают, что живут в одной стране и даже в одном и том же городе.
    • Они решают что-нибудь вместе предпринять.
      Так как они остановились в одном отеле, они договорились вместе поесть.
      Узнайте, какие слова используются во время завтрака, и какие нужны, чтобы прочитать меню на ужине.
    • Во время отпуска можно не только вместе пообедать.
      Экскурсия по городу или прогулка по центру также будут Вам интересны.
      Если Вы не ориентируетесь в чужом городе, Вы можете спросить дорогу у прохожих.
      В маленьком кафе можно посидеть и выпить чашку чая.
    • Непростая задача: наши герои покупают билеты на поезд на эстонском.
    • Прослушав прогноз погоды по радио, решить, куда ехать дальше.
    • Вы учите слова, с помощью которых Вы сможете заказать номер с завтраком в отеле.

    После возвращения из отпуска наши герои будут часто встречаться дома.

    • Прежде чем пригласить на ужин нового знакомого необходимо заполнить холодильник едой.
      Вы сопровождаете нашего героя в супермаркет и помогаете ему найти всё из списка покупок.
    • Во время прогулки за город в выходные дни они ещё ближе узнают друг друга.
    • Совместный вечер в кино.
      Какой прекрасный фильм!
    • Вы сопровождаете наших героев в центр города.
      Помогите им выбрать подходящую одежду.
    • Они приглашены на день рождения друга.
      По пути на вечеринку они задерживаются, произошёл несчастный случай.
    • Занятия в фитнесс-студии полезны для здоровья.
      Но какой вид спорта выбрать для тренировок?
      Непросто принять решение.

    В этом курсе Вы найдёте много увлекательных, весёлых и интересных диалогов.
    Вы учитесь строить простые и понятые предложения на эстонском.

    Все тексты диалогов Вы можете читать, слушать и распечатывать на эстонском и русском языке.

    Мы также предлагаем Вам разнообразные задания к текстам:

    • Используйте тексты с пробелами.
      С их помощью Вы сможете расширять свой словарный запас и тренировать грамматику.
    • Все тексты и слова этого курса Вы можете слушать, читать и повторять.
    • Учитесь писать.

    Вы можете использовать диалоги как диктанты.
    Так Вы научитесь писать без ошибок на эстонском.

  • Вы не хотите заниматься на компьютере? Вы можете распечатать все тексты этого курса.
  • Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector